Obnaša se kot, da je pravično, da dobi nekaj Antoniovega mesa.
Age como se fosse justiça obter um quilo da carne de António.
Sem pa mislil, da ti početje tega, kar je pravično, zadostuje.
Achei que agir de maneira correcta chegasse para ti.
No, mislim, da je pravično, vendar je pravično, če zares naredite distribucijo GNU Linuxa.
Bem, eu acho que é justificado mas somente se você realmente fizer uma distribuição GNU do Linux.
Mislim da je pravično zaključiti, da kdor koli je že ubil Vica Bedforda... ni bil samo bel, namreč je čakal izza gledališča... z črno namazanim obrazom, da ga ne bi videli stražarji.
Penso ser justo concluir que quem matou o Vic Bedford não era apenas branco, mas estava à espera por detrás do teatro, com a cara escurecida para evitar ser detectado pelos guardas.
Ravno zato obstaja zakon, ki opredeljuje, kaj je pravično.
É precisamente por isso que a Lei existe, para fazer justiça.
Ne govorite mi kaj je pravično!
Não me diga o que é justo!
Za vse, kar je pravično prosim v Nebesa, da bo moja vnema pravično nagrajena.
Olhei o que é justo e peço ao céu que o meu zelo obtenha justa recompença.
Misliš, da je pravično, da sem odpustil vse člane tvoje ekipe, ko pa ste odkrile pravi diagnozo?
Achas que é justo eu ter despedido todos os outros membros da tua equipa quando vocês realmente fizeram o diagnóstico correcto?
Našo mladino učite, da se je pravično upreti krivici.
Vocês estão a ensinar aos nossos jovens que é apenas justo desafiar o que é injusto.
Tako sem ravnal, ker je pravično.
Eu fiz isto porque é justo.
Ona samo želi napraviti tisto, kar je pravično.
Ela só quer fazer o que é correcto.
Ampak, ker govoriva o pravičnosti, misliš, da je pravično, da mora sama v šolo in pojesti tvojo skledo težav, zaradi nečasa, kar ni naredila?
Mas já que estamos a falar de justiça, tu achas realmente justo ela ir sozinha à tua escola e comer uma grande tigela de porcaria por alguma coisa que ela não fez?
Veš... mislil sem, da sem streniran, da naredim tisto, kar je pravično.
Sabe... pensei que estava a ser treinado para fazer o que era certo.
Zahtevam samo kar je pravično, Thomas.
Só estou a pedir o que é justo, Thomas.
Naše delo je, da naredimo, kar je pravično.
O nosso trabalho é fazer o que é correcto.
Verjel ali ne, samo poskuša narediti tisto, kar je pravično.
Acredita ou não ele só está a tentar fazer a coisa certa.
Mislim, da želi narediti samo tisto, kar je pravično.
Bem, acho que ele está a tentar fazer a coisa certa.
Zgraditi očem kraljestvo, ki je pravično.
Quero construir um Reino que seja justo e reto.
Moraš narediti tisto, kar je pravično!
Tens que fazer o que é correcto.
Mislim, da je pravično, če rečem, da si sedaj na pol varna.
Portanto, acho que é justo dizer que por agora estás mais ou menos segura.
Naše početje je pravično, zato smo junaki.
Estamos a fazer justiça, o que faz de nós heróis.
Včasih je potrebno uničiti dober par čevljev, da bi se naredilo tisto, kar je pravično.
Às vezes tem de estragar um bom par de sapatos, para fazer o que é certo.
Drugače je bilo. –Vse, kar narediš ti, je pravično in upravičeno, vse, kar naredim jaz, pa narobe.
Isso foi completamente diferente. É claro que era completamente diferente, porque tudo o que fazes é justo e justificado. E tudo o que eu faço é errado...
Je pravično na zločin odgovoriti z zločinom?
É justiça responder a um crime com outro?
Tvoj dedek bi mi rekel, da naj svojo svečano uniformo nosim s ponosom... in da naj se še naprej borim za tisto, kar je pravično... ne glede na to, kaj bi drugi rekli.
O teu avô tinha-me dito para vestir o meu uniforme e continuar a lutar pelo que é certo... não importando o que dissessem.
Je pravično, da v rosnih letih...
É justo que nós, tão jovens...
Zmagal je pravično in pošteno, zdaj pa je mrtev.
Ele ganhou de forma justa. E agora ele está morto.
Poskušam delati tisto, kar je pravično za naše ljudi, to pa mi je zahvala!
Tento fazer aquilo que é certo para o nosso povo, e é assim que me agradecem!
Samo poskušam narediti tisto, kar je pravično.
Eu só estou a tentar fazer o que está correto. Encontramo-nos aqui daqui a 30 minutos.
Bilo je pravično za splošno dobro.
Era certo para o bem maior.
Pravico imaš biti previdna, ampak veš kaj je pravično, Katie.
Tens razão em ser cautelosa, mas sabes que é o correcto a fazer.
Seveda je pravično, ti sebični kreten!
É claro que é justa, seu idiota egoísta!
...Boj nas ne sme odvrniti od tega, da prenehamo podpirati nekaj, za kar verjamemo, da je pravično
...A Luta Não Deve Nos Desviar do Apoio à Uma Causa Que Acreditamos Ser Justa
Osebe, ki jim je dodeljena zaščita, morajo dobiti vse pravice, do katerih so upravičene, hkrati pa je pravično pričakovati, da bodo vrednote, na katerih temelji naša Unija, spoštovane.
As pessoas que beneficiam de proteção devem gozar todos os direitos que lhes assistem, mas, ao mesmo tempo, é igualmente legítimo esperar que respeitem os valores em que a União assenta.
Darilo za dekle je pravično Izbira daril za dekleta je vedno malo lažja kot za fante.
Um presente para uma menina é apenas Escolher presentes para as meninas é sempre um pouco mais fácil do que para os rapazes.
Ker na splošno gre za naključne pojave, nobeden od igralcev dolgoročno ni v prednosti in pravilo je pravično za vse igralce.
Como estas são ocorrências aleatórias, nenhum jogador terá vantagem a longo prazo e a regra é necessariamente justa para todos os jogadores.
«Otroci moji, kot mati, kot Kraljica miru, vas kličem, da sprejmete mojega Sina, da bi vam mogel podeliti mir duše, da bi vam mogel podeliti, kar je pravično, kar je za vas dobro.
“Queridos filhos, Como Mãe, como a Rainha da Paz, os convido a acolherem o Meu Filho de modo que Ele possa dar para vocês a paz da alma, a fim de que Ele possa dar para vocês aquilo que é justo, aquilo que é o seu bem.
In delaj, kar je pravično in dobro v očeh GOSPODOVIH, da se ti bo dobro godilo ter pojdeš in posedeš dobro deželo, ki jo je prisegel GOSPOD tvojim očetom,
Também praticarás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o Senhor prometeu com juramento a teus pais;
in moč kralja, ki ljubi pravico! Ti si utrdil, kar je pravično, pravo sodbo in pravičnost ti izvršuješ v Jakobu.
És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.
Kar je pravično, dela GOSPOD in pravosodje vrši za vse zatirance.
O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
Kdor govori resnico, naznanja, kar je pravično, priča lažniva pa zvijačo.
Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
Otroci, bodite poslušni roditeljem svojim v Gospodu; zakaj to je pravično.
Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
0.5682430267334s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?